Tłumaczenie "że istnieje jakaś" na Rosyjski

Tłumaczenia:

что существует

Jak używać "że istnieje jakaś" w zdaniach:

Miałem tylko ogólne i dość mętne wyobrażenie o tym, że istnieje jakaś choroba, która atakuje homoseksualistów.
Mы нe знaли o тoм, oткyдa oнa бepeтcя и чтo oнa yбивaeт. Baм нужeн пepepыв, миcтep Бeккeт?
Nie stałem się religijny w stylu Jezus, ale wierzyłem, że istnieje jakaś siła, która przemawia do mnie przez... teksty piosenek, numerologię. Byłem tym bardzo zainteresowany przez jakis czas.
Я не стал верующим в Иисуса Христа, но я действительно думал, что некая сила общалась со мной через тексты песен или... нумерологией, я тогда интересовался некоторое время.
Czy wierzę, że istnieje jakaś nieznana nauce więź między rodzicem a dzieckiem?
Верю ли я, что существует неведомая науке связь между родителем и ребенком?
Moi Panowie, przyznaję, że chociaż niemal co noc w ciągu ostatnich kilku tygodni kładę się z królową moje sumienie nie pozwala mi skonsumować tego związku bo czuję, że istnieje jakaś przeszkoda.
Милорды, я признаюсь вам, что хотя я и делил постель с королевой почти каждую ночь на протяжении последних недель, моя совесть не позволяет мне подтвердить этот брак, поскольку полагаю, что для этого есть препятствия.
Myślicie, że istnieje jakaś bezpieczna strefa?
Вы правда думаете, что Зона Безопасности существует?
Tą... Naprawdę wierzę, że istnieje jakaś kombinacja słów.
Я очень верю, что существует некая комбинация слов.
Możliwe, że istnieje jakaś niemierzalna wartość. Czynnik psychologiczny, który, jak zawsze podkreślałaś, może przenosić się bezpośrednio na fizjologiczną reakcję ciała.
Знаешь, возможно все дело в том, что невозможно измерить, в качестве, в психологической составляющей - как ты всегда настаивала, в том, что непосредственно влияет на реакции организма физиологически.
Więc przyznajesz, że istnieje jakaś łódź.
Ты только что признал, что лодка имеется.
Jeśli się dowiem, że istnieje jakaś kopia...
Если я узнаю, что есть еще одна копия этого...
Czy to znaczy, że istnieje jakaś absolutna różnica między ludźmi poza Afryką i w Afryce polegająca na tym, że ludzie poza Afryką mają ten stary składnik genomu od tych wymarłych form ludzi, podczas gdy w Afryce nie?
Значит ли это, что всё-таки существует абсолютная разница между людьми за пределами Африки и внутри Африки, в том, что люди за пределами Африки имеют этот древний компонент в их геноме от этих вымерших форм людей, когда у Африканцев его нет?
To naprawdę ważne, bo każdy rozumie, że istnieje jakaś granica liczby ludzi na tej planecie.
Это чрезвычайно важно, потому что каждый понимает, что есть какой-то предел числу обитателей этой планеты.
1.6301860809326s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?